SCENE STEALER 영화영어 139

사랑스럽고 똑똑한 유기견 벤지와 어린 소년의 우정이야기

돌아온 벤지 - Benji: Off The Leash!

돌아온 벤지 - Benji: Off The Leash!

유기견 강아지가 '돌아온 벤지'의 주인공이자 명배우 '벤지'이다. '돌아온 벤지'는 1974년도 영화 '벤지'를 기원으로 한다. 1970년대 '벤지2', 1980년대 '벤지3'가 제작된 바 있다.
돌아온 벤지는 우리 반려견의 삶의 관점으로 만든 영화이다.
강아지 중심으로 된 촬영기법과 형식으로 시작한다.
모든 연령층이 다 거부감 없이 볼 수 있는 영화이다.
돌아온 벤지 - Benji: Off The Leash! 벤지는 어린 시절 눈 앞에서 엄마와 형제들과 생이별을 한다. 어쩌다가 혼자 남겨진 작고 귀여운 벤지는 떠돌이 생활을 하는 강아지가 되었고, 그 속에서 강하고 똘똘하게 자라났다. 그러던 어느 날, 복잡한 길 한복판에서 한 소년과 마주하게 된다.
'카터(케이브리얼 베이트먼)'와 운명적인 만남이 시작된 것이다. '카터'도 우울한 날이었는데, 길 위의 외로운 '벤지'와 눈이 마주친다. 이 둘은 첫 만남에 서로에게 이끌려버린다. '카터'는 숨어버린 '벤지'를 유혹하기 위해 아껴뒀던 점심 값으로 딸기를 사고 그 딸기로 '벤지'를 유혹한다. 춥고 배고팠던 '벤지'는 달콤한 딸기 유혹에 넘어가고 고단수인 '카터'는 딸기를 곳곳에 떨어뜨리며 '벤지'를 집까지 유인한다. 딸기로 유인하는 과정을 영상으로 예쁘고 순수하게 담겨 순수한 '카터'와 '벤지'의 케미가 흐뭇한 미소를 짓게 한다.
바로 '카터'의 귀여운 여동생이자 도도한 '프랭키(다비 캠프)'가 이어 등장한다. '프랭키' 또한 집까지 온 벤지를 환영하고 귀여운 두 남매는 엄마 몰래 강아지를 키우기로 하며 '벤지'라는 이름을 지어준다.
그런데 하루도 못 가서 엄마에게 들켜버린다. 엄마의 반대에 못 이겨 하루 만에 '벤지'와 눈물의 이별을 하게 된다. 그리고 갑작스럽게 '카터'와 '프랭키' 남매가 강도에 의해 납치가 되고 두 남매를 목 빠지게 기다리던 '벤지'는 두 남매가 위험에 빠진 것을 본능적으로 알게 되어 뒤를 쫓는다.
'벤지'는 위험에 빠진 두 남매를 과연 어떻게 구할까? 자신의 소중한 목숨을 걸고 두 남매를 지키기 위해 사방팔방 뛰고 맞서 싸우는 기특하고 똑똑한 '벤지'! 영화적인 요소가 담겨있긴 하지만, 강아지가 저 연기를 했다니 신기한 재미로도 볼 수 있다. 러닝타임도 97분으로 부담없는 상영시간이니 주말 힐링 가족 영화로 추천한다.

관객평점 5.20

  1. You get used to being grounded forever or longer when Mom finds out.
    오빠야말로 엄마한테 들키면 외출금지 당할 각오나 해.
  2. get used to 익숙해지다.
    be grounded 외출금지를 당하다. 집에 갇혀 있다.

    You soon get used to the little difficulties.
    작은 어려움들에는 곧 익숙해진다.
    Do you want to be grounded, too?
    너 또 외출금지 당해야 정신차리겠어?

  3. Don’t blow this up like you blow everything up.
    엄마가 나서면 되는 일 없어요. 망치지 마세요.
  4. Don’t blow this up. 망치지 마세요.
    blow up 화를 내다. 폭파하다. 날려버리다.

    If you blow up, you’ll blow it. 화를 내면 망친다.

  5. Can you butt out, Frankie? 넌 좀 빠져. 프랭키
  6. Can you butt out? 참견하지 말래?
    Butt out! 상관하지 마!
    Butt out of our conversation! 우리 대화에 너는 참견하지 마!

  7. So, feel free to give me some advice. 그러니까 조언 있으면 언제든 해줘.
  8. feel free to 마음대로 ~하다. 거리낌없이 ~하다.
    give advice 충고하다. 조언하다.

    Feel free to call me anytime. 마음 내킬 때 언제든지 연락해.
    It’s not your place to give advice. 당신이 충고할 위치에 있지 않다.

  9. Let me make something real clear to you 하나 확실히 해들께.
  10. make clear 명료하게 하다. 분명히 하다.
    Make clear where one is at. 본인의 진정한 입장을 명백히 해라.


아카이브

CKN e신문 서비스

카카오톡으로 편리하게 받아보는 부코리안뉴스 e신문 - QR 카카오톡 친구추가 cknnews

광고마감 : 8일, 18일, 28일


코피노사랑회 세부 담당자: 0917-777-2680

(후원 문의 및 CMS자동이체 후원신청)
후원계좌 중소기업은행
091-170499-01-011 예금주 코피노사랑
Kopino Love Foundation

J&K 컨설팅

세부에서의 새로운 사업을 계획하고 계십니까?
법인설립, 비자(은퇴, 결혼, 취업 등), 북키핑, VIP 에스코트 – J&K 컨설팅 (구)여권스탬핑, 신규발급된 여권으로 이전 대행

세부부동산 114

세부로 이주를 계획하고 계십니까?
이민, 콘도구입, 투자, 이사, 입주 – 세부부동산 114

세부코리안뉴스

사업을 위한 동반 파트너를 찾으십니까?
세부최초의 교민신문, 광고주와 더불어 성장하는 Cebu Korean News

J&K임펙스

필리핀과 한국을 잇는 무역通이 바로 곁에 있습니다.
필리핀 세부를 허브로 삼아 한국과 동남아시아를 연결하는 전문무역업체 – J&K임펙스

0917-633-9025 / 0927-365-0114 J&K GROUP J&K플러스톡

Mon-Fri 오전 8:00~오후 5시 (오후 12~1시 점심시간)

CONTACT

Lets get in touch. Send us a message:

세부코리안뉴스
© 2007-2020

+63 927-316-4567 / +63 917-777-2680
ckn@jnkgroupph.com
Cebu Korean News CKNNEWS

Galcor Bldg., Eldorado Subdivision
cor. Gov. M. Cuenco Ave., Banilad, Cebu City
Mon-Fri 오전 8:00~오후 5시 (오후 12~1시 점심시간)