SCENE STEALER 영화영어 134

사랑이 끝나면 어떻게 되나요?

500일의 썸머

500일의 썸머

500일의 썸머는 로맨스 코미디 드라마이다.
영화가 시작하기 전 “본 영화는 허구임으로, 생존 혹은 사망한 사람과 어떤 유사점이 있더라도 완전히 우연입니다. 특히 너 제니 벡맨. 나쁜 년”이라는 자막이 나오는 것으로 보아 실화를 바탕으로 제작된 영화임을 짐작해 볼 수 있다. 실제로 영화의 공동 작가인 스콧(Scott Neustadter)이 실제 사랑 이야기를 바탕으로 쓰여진 것이라는 사실을 인정했다.
500일의 썸머는 독특한 형태의 시간 배열로 이야기를 풀어나간다. 제목에서 의미하는 것처럼 500일 동안 있었던 사랑에 관한 이야기를 그리는데, 1일부터 500일까지의 순차적인 진행이 아니라, 주인공의 회상 혹은 비슷한 사건이 있었던 날짜 등을 자유롭게 묶어 편집한 상태로 보여준다. 때문에 영화를 끝까지 보기 전까지 지금 보고 있는 장면이 정확히 어떤 의미인지 알 수 없다는 불편한 점이 있지만, 한편으론 한 차례 연애가 지나간 후에 끝나버린 연애를 매번 다른 시각으로 회상하는 인간의 기억의 방식과 유사하고 볼 수 있다. 물론 구성의 측면에서 관객의 혼동을 막기 위해 해당 사건이 며칠에 일어났는지, 짧은 애니메이션으로 표기해 준다.
500일의 썸머는 영화 곳곳에 다양한 음악들을 효과적으로 사용하고 있다. 사소해 보이지만 사실은 꽤 중요한 비중을 차지한다. 음악들은 단순히 장면의 순간적인 분위기를 위한 배경음악 정도로 쓰여지는 것이 아니라, 등장 인물들의 음악적인 취향을 알 수 있을 정도로 다양한 장르의 곡들이 스토리 속에 언급된다. 두 주인공이 학창시절 어떤 노래를 들었는지부터, 노래를 통해 만나고, 노래를 들으며 사랑하는 사람을 떠올리고, 가끔은 가라오케에 가서 노래를 부르기도 하고, 가끔은 서로의 노래 취향을 가지고 다투기도 한다.

관객평점 7.70

500일의 썸머
  1. You know what sucks? Realizing that everything you believe in is complete and utter bullshit. It sucks.
    뭐가 그지 같은 지 알아? 네가 믿었던 것이 완전 말 그대로 개소리라는 거라고 깨달은 거야. 완전 엿같지.
  2. sucks 엿 같다. 짜증난다. 그지같다.
    This song sucks. I hate this song!
    이 노래 구려. 이 노래 진짜 싫어!
    Simply put, the service there sucks!
    간단히 말해서 거기 서비스는 완전 엉망이야!

  3. You were right. I should have listened to you.
    네가 맞았어. 네 말을 들을걸 그랬어.
  4. should have p.p (과거에) ~할 걸
    should not have p.p (과거에) ~ 하지 말 걸

    You should have seen his face—it was priceless!
    네가 그의 얼굴을 봐야 했는데. 정말 재밌었어!
    ‘You should have told me!’ She flared at him.
    “나한테 말을 했어야지!” 그녀가 그에게 버럭 화를 냈다.

  5. a guy comes up to me, and asked me about it, and...
    어떤 남자가 다가와서, 그것에 대해 물어봤어.
  6. come up to ~에게 다가오다.
    Come up to the rooftop!
    옥상으로 따라와!
    Please come up to the stage.
    무대 앞으로 나와주세요.

  7. So, what if I'd gone to the movies?
    그래서 내가 만약 영화보러 갔더라면?
  8. what if ~ 라면 어쩌지? ~라면?
    If the parachute doesn’t open?
    낙하산이 안 펼쳐지면 어쩌죠?
    So what if nobody else agrees with me?
    다른 아무도 내 말에 동의하지 않으면 어떡해?

  9. It was meant to be. 그건 그냥 그러기로 되어 있었던 거야. 운명이었던 거야.
  10. be meant to V ~할 운명이었다.
    Dad says life is meant to be enjoyed.
    아버지는 인생은 즐겨야 하는거래요.
    This is meant to be.
    어떻게 이런 인연이!
    Something that is meant to be!
    뭔가 되게 운명적이다!


아카이브

CKN e신문 서비스

카카오톡으로 편리하게 받아보는 부코리안뉴스 e신문 - QR 카카오톡 친구추가 cknnews

광고마감 : 8일, 18일, 28일


코피노사랑회 세부 담당자: 0917-777-2680

(후원 문의 및 CMS자동이체 후원신청)
후원계좌 중소기업은행
091-170499-01-011 예금주 코피노사랑
Kopino Love Foundation

J&K 컨설팅

세부에서의 새로운 사업을 계획하고 계십니까?
법인설립, 비자(은퇴, 결혼, 취업 등), 북키핑, VIP 에스코트 – J&K 컨설팅 (구)여권스탬핑, 신규발급된 여권으로 이전 대행

세부부동산 114

세부로 이주를 계획하고 계십니까?
이민, 콘도구입, 투자, 이사, 입주 – 세부부동산 114

세부코리안뉴스

사업을 위한 동반 파트너를 찾으십니까?
세부최초의 교민신문, 광고주와 더불어 성장하는 Cebu Korean News

J&K임펙스

필리핀과 한국을 잇는 무역通이 바로 곁에 있습니다.
필리핀 세부를 허브로 삼아 한국과 동남아시아를 연결하는 전문무역업체 – J&K임펙스

0917-633-9025 / 0927-365-0114 J&K플러스톡 J&K GROUP

Mon-Fri 오전 8:00~오후 6시 (오후 12~1시 점심시간)

CONTACT

Lets get in touch. Send us a message:

세부코리안뉴스
© 2007-2020

+63 927-316-4567 / +63 917-777-2680
ckn@jnkgroupph.com
Cebu Korean News CKNNEWS

Address: Galcor Bldg., Eldorado Subdivision
cor. Gov. M. Cuenco Ave., Banilad, Cebu City
Mon-Fri 오전 8:00~오후 6시 (오후 12~1시 점심시간)