SCENE STEALER 영화영어 108

오늘이 마지막인 것처럼, 돌이킬 수 없는 소중한 하루하루

어바웃타임 ABOUT TIME

모태솔로 팀(돔놀 글리슨)은 성인이 된 날, 아버지(빌 나이)로부터 놀랄만한 가문의 비밀을 듣게 된다. 바로 시간을 되돌릴 수 있는 능력이 있다는 것!
그것이 비록 히틀러를 죽이거나 여신과 뜨거운 사랑을 할 수는 없지만, 여자친구는 만들어 줄 순 있으리..
꿈을 위해 런던으로 간 팀은 우연히 만난 사랑스러운 여인 메리에게 첫눈에 반하게 된다.
그녀의 사랑을 얻기 위해 자신의 특별한 능력을 마음껏 발휘하는 팀. 그리고 꿈에 그리던 그녀와 매일매일 최고의 순간을 보낸다. 하지만 그와 그녀의 사랑이 완벽해질수록 팀을 둘러싼 주변 상황들은 미묘하게 엇갈리고, 예상치 못한 사건들이 여기저기 나타나기 시작하며 이야기가 전개된다.
지금은 하나의 장르가 된 타임슬립의 원조격인 영화이다. 가슴 찡한 감동을 주는 주옥 같은 장면과 명대사로 유명하다.
시간에 대해, 돌이킬 수 없는 오늘에 대해, 제대로 누리지 못하는 지금에 대해 다시 한번 생각하며 여운을 느낄 수 있다.
또 한가지 좋은 장점은 남자주인공 팀은 호주 억양, 여자주인공 메리는 미국 억양이므로 두 가지 특징적인 억양을 동시에 공부할 수 있다는 것!

관객평점 7.80

  1. We’re all traveling through time together, everyday of our lives. All we can do is do our best to relish this remarkable ride.
    우리 모두는 일상 속에서 시간여행을 합니다. 우리가 할 수 있는 것은 이 멋진 여행을 최대한 만끽하는거에요.
  2. relish 즐기다
    She savoured the moment with obvious relish.
    그녀는 분명히 아주 즐겁게 그 순간을 음미했다.
    I don’t relish the prospect of getting up early tomorrow.
    나는 내일 아침 일찍 일어날 것을 생각하니 별로 즐겁지가 않다.

  3. Sorry, I think you’ve mistaken me for someone else.
    미안한데, 저를 다른 사람으로 착각하신 것 같네요.
  4. mistake A for B A를 B로 착각하다.
    I mistook a man in front of me for my friend.
    내 앞에 남자분이 내 친구인 줄 알았어.

  5. Beauty is fleeing. 예쁜 건 잠깐이야.
  6. fleeting 덧없는, 지나가는
    Love your people more because life is fleeting.
    당신의 사람을 더 사랑해주세요. 인생은 짧으니까요.

  7. I tried to live everyday as if was the final day of extraordinary, ordinary life.
    나는 하루하루가 마지막 날인 것처럼 살려고 노력했다. 특별하고도 평범한 인생의 마지막 날인 것처럼.
  8. extraordinary 기이한, 놀라운, 보기 드문, 비범한, 대단한
    ordinary 보통의, 일상적인, 평범한

    It’s a very ordinary movie—I don’t know what all the fuss is about.
    그건 그냥 평범한 영화야. 무슨 그리 호들갑들인지 알 수가 없어.

  9. I’ve mentioned something like you, but nothing very specific.
    제가 말 한 적이 있지요. 자세한 이야기는 하지 않았지만..
  10. have mentioned 언급한 적이 있다.
    nothing very specific 특별히 구체적이지 않은

    As you have mentioned in your e-mail, we sent you the wrong-sized pants
    귀하께서 메일에서 언급하셨던 것처럼, 저희는 사이즈가 잘못된 바지를 보냈습니다.


아카이브

CKN e신문 서비스

카카오톡으로 편리하게 받아보는 부코리안뉴스 e신문 - QR 카카오톡 친구추가 cknnews

광고마감 : 8일, 18일, 28일


코피노사랑회 세부 담당자: 0917-777-2680

(후원 문의 및 CMS자동이체 후원신청)
후원계좌 중소기업은행
091-170499-01-011 예금주 코피노사랑
Kopino Love Foundation

J&K 컨설팅

세부에서의 새로운 사업을 계획하고 계십니까?
법인설립, 비자(은퇴, 결혼, 취업 등), 북키핑, VIP 에스코트 – J&K 컨설팅 (구)여권스탬핑, 신규발급된 여권으로 이전 대행

세부부동산 114

세부로 이주를 계획하고 계십니까?
이민, 콘도구입, 투자, 이사, 입주 – 세부부동산 114

세부코리안뉴스

사업을 위한 동반 파트너를 찾으십니까?
세부최초의 교민신문, 광고주와 더불어 성장하는 Cebu Korean News

J&K임펙스

필리핀과 한국을 잇는 무역通이 바로 곁에 있습니다.
필리핀 세부를 허브로 삼아 한국과 동남아시아를 연결하는 전문무역업체 – J&K임펙스

0917-633-9025 / 0927-365-0114 J&K플러스톡 J&K GROUP

Mon-Fri 오전 8:00~오후 6시 (오후 12~1시 점심시간)

CONTACT

Lets get in touch. Send us a message:

세부코리안뉴스
© 2007-2020

+63 927-316-4567 / +63 917-777-2680
ckn@jnkgroupph.com
Cebu Korean News CKNNEWS

Address: Galcor Bldg., Eldorado Subdivision cor. Gov. M. Cuenco Ave., Banilad, Cebu City
Mon-Fri 오전 8:00~오후 6시 (오후 12~1시 점심시간)