이민, 콘도구입, 투자, 이사, 입주
세부부동산 114
함께 배우는 비사야-세부아노 Useful Expressions Cebuano 085
What ride goes to Barrio Patudan?
무엇을 타야 Barrio Patudan으로 갈까요?
Unsay sakyan padulong sa Baryo Patudan?
You’ll have to take a taxi.
택시틀 타세요.
Kinahanglang musakay ka ug taxi.
Isn’t there a jeepney?
거기 가는 지프니는 없나요?
Wala bay dyipni?
There is but it does not go as far as Barrio Patudan.
있기는 있는데, Barrio Patudan까지 너무 멀어요.
Aduna pero dili muabot sa Baryo Patudan.
Where can I catch a ride?
어디서 탈 수 있을까요?
Asa ako makasakay?
There at the next corner.
다음 모퉁이에서요.
Dinha sa sunod eskina.
What ride goes to Danao?
뭘 타야 다나오까지 갈까요?
Unsay kasakyan paingon sa Danao?
What bus goes to Danao?
어떤 버스가 다나오에 갑니까?
Unsang traka ang muadto sa Danao?
What bus is bound for Bantayan?
반타얀으로 가는 버스가 어떤 건가요?
Unsay may trak para sa Bantayan?
What bus bound for Bogo should we take?
우리가 어떤 버스를 타야 보고를 갈까요?
Unsay traka ang atong kuhaon para sa Bogo?
abre (open) 열다
apan (but, however) 그러나, 그런데, 하지만
artista (actor/actress) 배우
balak (poem, verse) 시, 구절
kabaw (carabao, water buffalo) 카라바오, 물소
kandila (candle) 초
klinika (clinic) 클리닉, 병원
korbata (necktie) 넥타이
kusog (fast, strong) 빠른, 강한
diksyonaryo (dictionary) 사전
dungan (together) 함께, 같이
eskina (corner) 모퉁이, 코너
gamit (use) 사용하다, 쓰다
gasto (spend) 소비하다, 쓰다
gatas (milk) 우유
hinay (slow) 천천히
hunong (stop, cease) 멈추다. 중지하다.
pahulay (rest, relax) 휴식, 쉼
pamahaw (breakfast) 아침식사
panihapon (dinner, supper) 저녁식사
platito (saucer) 접시, 받침
sayo (early) 일찍, 이른
sobre (envelop) 봉투
tabang (help, aid, assistance) 도움, 조력하다.
tambal (medicine) 약, 의약품
trak (bus) 버스
uli (go home/back) 집에 가다. 귀가하다.
utanon (vegetables) 채소, 푸성귀
카카오톡으로 편리하게 받아보는 부코리안뉴스 e신문 - QR 카카오톡 친구추가 cknnews
광고마감 : 8일, 18일, 28일
(후원 문의 및 CMS자동이체 후원신청)
후원계좌 중소기업은행
091-170499-01-011 예금주 코피노사랑
Kopino Love Foundation
Lets get in touch. Send us a message:
세부코리안뉴스
© 2007-2020
+63 927-316-4567 / +63 917-777-2680
ckn@jnkgroupph.com
Cebu Korean News
CKNNEWS
Galcor Bldg., Eldorado Subdivision
cor. Gov. M. Cuenco Ave., Banilad, Cebu City
Mon-Fri 오전 8:00~오후 5시 (오후 12~1시 점심시간)